Книги для мобільних і стільникових телефонів, мобільні книги для смартфонів, завантажити безкоштовно

Мериме Проспер

Мериме Проспер

Подивитися список всіх книг цього автора  Всі книги автора

Країна:Франция
Рік народження:1803
Проспе́р Мериме́ — французский писатель, член Французской академии.
Проспер Мериме родился 28 сентября 1803 года в Париже. Окончив курс юридических наук в Париже, он был назначен секретарём графа Д’Арту, одного из министров июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции. На этом посту он много способствовал сохранению исторических памятников. В 1853 г. Мериме был возведён в звание сенатора и пользовался полным доверием и личной дружбой Наполеона III. Служебная карьера и политика играли, впрочем, второстепенную роль в жизни и деятельности такого писателя-художника, каким по призванию был Мериме. Мериме дружил с Ампером и Альбером Штапфером, со Стендалем и Делеклюзом. Один из первых во Франции оценил достоинство русской литературы и овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения Пушкина и Гоголя, переводил «Ревизора», был большим почитателем Тургенева, интересовался русской историей. На литературном поприще Мериме дебютировал очень рано, когда ему было всего 20 лет. Первым его опытом была историческая драма «Кромвель». Одним из известнейших произведений Мериме стала новелла «Кармен», где ему так хорошо удалось описание цыганских нравов, а также образ цыганки Кармен. Новелла взята за основу сюжета одноимённой оперы Жоржа Бизе, музыка которой невероятно популярна и в наше время. Мериме издал несколько сочинений по истории Греции, Рима и Италии, основанных на изучении источников. Его история Дона Педро I, короля Кастилии, пользуется уважением даже среди специалистов. Скончался 23 сентября 1870 года в Каннах.


Книги автора в жанрі 'Повесть'

Маттео Фальконе

Скачати Маттео Фальконе  Скачати

Загальна оцінка: 3.9, голосів: 7
Маттео Фальконе
Жанр:Повесть
Рік видання:1829
Серія:Школьная библиотека 6 класс
Скачувань:270
Мова:Русский
В повести “Маттео Фальконе” Мериме ставит себя в положение просвещенного европейца, с оттенком удивления и любопытства взирающего на нравы корсиканцев, в среде которых убийство предателя, даже если это собственный сын, считается в порядке вещей, а укрывательство человека, преследуемого законам, является делом чести. Такие нравы, с точки зрения Мериме, нуждаются в “усовершенствовании”. Но для писателя важнее всего то понятие чести, которое нашло предельное выражение в характере Маттео Фальконе. Это понятие чести, воплощающее природную силу характеров, объединяет людей, относящихся к совершенно различным социальным группам и даже находящихся в открытом конфликте друг с другом: “благонадежного”, в глазах властей, Маттео и бандита Джаннетто. Как бы ни различались жизненные интересы и цели этих персонажей, каждый из них твердо знает свой долг и готов выполнить его до конца. При создании этой новеллы Мериме воспользовался небольшой заметкой из журнала «Ревю Триместриэль» (1828), давшей ему основную сюжетную канву. В этой же статье писатель нашёл указание на книгу Габриэля Фейделя, из которой он почерпнул неизвестные ему детали быта корсиканцев и описание природы этого острова.